A partir d'ara, us oferim el servei d'esmorzar (opcional) per 6,50€ per cada adult i de 3€ per cada nen (de fins a 10 anys).
A partir de ahora, os ofrecemos el servicio de desayuno (opcional) por 6,50€ por cada adulto y de 3€ por niño (hasta 10 años).
Now, we offer you the breakfast (optional) for 6.50€ per adult and 3€ per child (up to 10 years).
dimarts, 27 de desembre del 2011
dimarts, 20 de desembre del 2011
dimarts, 13 de desembre del 2011
Pessebres Vivents
39ª edició del Pessebre Vivent de Bàscara. A 13 km. de la casa.
18, 25 i 26 de desembre i 1, 6 i 7 de gener.
Hora: 7 de la tarda.
39ª edición del Pesebre de Bàscara. A 13 km. de la casa.
18, 25 y 26 de diciembre y 1, 6 y 7 de enero.
Hora: 7 de la tarde.
39th edition of the "Pessebre Vivent de Bàscara". 13 km. from the house.
Days: 18th, 25th and 26th of December and 1st, 6th and 7th of January.
Hour: 7 pm.
23a Representació del Pessebre Vivent a Vilavenut. A 7 km. de la casa.
24 de desembre a les 12 de la nit i 26 de desembre a les 7 de la tarda.
Entrada gratuïta.
23ª edición del Pesebre de Vilavenut. A 7 km. de la casa.
Días: 24 de diciembre a las 12 de la noche y 26 de diciembre a las 7 de la tarde.
Entrada gratuita.
23rd edition of the "Pessebre Vivent de Vilavenut". 7 km. from the house.
Days: 24th of December at midnight and 26th of December at 7 o'clock in the evening.
Free entrance.
36è Pessebre Vivent de Fontcoberta. A 7 km. de la casa.
25 i 26 de desembre a les 7 de la tarda.
36ª edición Pesebre de Fontcoberta. A 7 km. de la casa.
Días: 25 y 26 de diciembre a las 7 de la tarde.
"Pessebre Vivent de Fontcoberta". 7 km. from the house.
Days: 25th and 26th of December at 7 o'clock in the evening.
18, 25 i 26 de desembre i 1, 6 i 7 de gener.
Hora: 7 de la tarda.
39ª edición del Pesebre de Bàscara. A 13 km. de la casa.
18, 25 y 26 de diciembre y 1, 6 y 7 de enero.
Hora: 7 de la tarde.
39th edition of the "Pessebre Vivent de Bàscara". 13 km. from the house.
Days: 18th, 25th and 26th of December and 1st, 6th and 7th of January.
Hour: 7 pm.
23a Representació del Pessebre Vivent a Vilavenut. A 7 km. de la casa.
24 de desembre a les 12 de la nit i 26 de desembre a les 7 de la tarda.
Entrada gratuïta.
23ª edición del Pesebre de Vilavenut. A 7 km. de la casa.
Días: 24 de diciembre a las 12 de la noche y 26 de diciembre a las 7 de la tarde.
Entrada gratuita.
23rd edition of the "Pessebre Vivent de Vilavenut". 7 km. from the house.
Days: 24th of December at midnight and 26th of December at 7 o'clock in the evening.
Free entrance.
36è Pessebre Vivent de Fontcoberta. A 7 km. de la casa.
25 i 26 de desembre a les 7 de la tarda.
36ª edición Pesebre de Fontcoberta. A 7 km. de la casa.
Días: 25 y 26 de diciembre a las 7 de la tarde.
"Pessebre Vivent de Fontcoberta". 7 km. from the house.
Days: 25th and 26th of December at 7 o'clock in the evening.
dilluns, 12 de desembre del 2011
Ja ha arribat el Nadal!
Ja ha arribat el Nadal a Can Xargay. Hi ha multitud d'activitats: Quines, pastorets, pessebres vivents, missa del gall a l'església de Mata i xocolatada amb melindros...
Ya ha llegado la Navidad en Can Xargay. Hay una gran variedad de actividades.
The Christmas have arrived in Can Xargay. There are a lot of activities.
Ya ha llegado la Navidad en Can Xargay. Hay una gran variedad de actividades.
The Christmas have arrived in Can Xargay. There are a lot of activities.
divendres, 2 de desembre del 2011
VI Fira de Nadal
10 i 11 de Desembre de 2011: VI Fira de Nadal i mostra d'oficis artesans a Banyoles.
10 y 11 de Diciembre de 2011: VI Feria de Navidad y muestra de oficios artesanales en Banyoles.
11th and 12nd of December 2011: VI Christmas Fair in Banyoles.
10 y 11 de Diciembre de 2011: VI Feria de Navidad y muestra de oficios artesanales en Banyoles.
11th and 12nd of December 2011: VI Christmas Fair in Banyoles.
dissabte, 19 de novembre del 2011
XVI Fira d'Hivern
XVI Fira d’Hivern de Porqueres: Del 6 a l'11 de desembre. Concurs de dibuix sobre asfalt per nens, concurs d’all i oli, fira del petit mercader…
XVI Feria de Invierno de Porqueres: Del 6 al 11 de diciembre. Concurso de dibujo sobre asfalto para niños, concurso de all i oli, feria del pequeño mercader...
XVI Porqueres Winter Fair: From 6th to 11th of December. Asphalt drawing competition for children, competition of “all i oli”, the small merchant fair...
XVI Feria de Invierno de Porqueres: Del 6 al 11 de diciembre. Concurso de dibujo sobre asfalto para niños, concurso de all i oli, feria del pequeño mercader...
XVI Porqueres Winter Fair: From 6th to 11th of December. Asphalt drawing competition for children, competition of “all i oli”, the small merchant fair...
dimarts, 15 de novembre del 2011
Festa de Sant Andreu
Diumenge 27 de novembre, Festa de Sant Andreu. A les 11 del matí, a l´Església de Sant Andreu de Mata, Ofici Solemne, tot seguit a la Plaça, audició de 3 Sardanes i encantament de coques.
Domingo 27 de noviembre , Fiesta de Sant Andreu. A las 11 de la mañana, en la Iglesia de Sant Andreu de Mata, misa y a continuación en la Plaza, audición de 3 Sardanas y subasta de tortas.
Sunday 27th of November. St. Andreu party. At 11:00 am, at Mata's Church of Sant Andreu. Mass, then at the square, three Sardanas and cake auction.
Domingo 27 de noviembre , Fiesta de Sant Andreu. A las 11 de la mañana, en la Iglesia de Sant Andreu de Mata, misa y a continuación en la Plaza, audición de 3 Sardanas y subasta de tortas.
Sunday 27th of November. St. Andreu party. At 11:00 am, at Mata's Church of Sant Andreu. Mass, then at the square, three Sardanas and cake auction.
dissabte, 5 de novembre del 2011
Un nou conte d'en Blauet
Des d'avui ja podeu gaudir d'un altre conte de la col·lecció d'en Blauet de l'Estany: En Blauet i les històries dels seus veïns.
Aquesta col•lecció s’adreça de forma expressa als nens i nenes de 6 a 12 anys, de mà d’un personatge conductor de les històries, l'ocell anomenat Blauet, amb l’objectiu que s’endinsin en el coneixement de l’Estany de Banyoles i el seu entorn natural i social de forma amena i divertida.
Desde hoy ya podéis disfrutar de otro cuento de la colección de Blauet: En Blauet i les històries dels seus veïns. Esta colección se dirige de forma expresa a los niños y niñas de 6 a 12 años, de mano de un personaje conductor de las historias, el pájaro llamado Blauet, con el objetivo de que se adentren en el conocimiento del Estany de Banyoles y su entorno natural y social de forma amena y divertida.
Desde hoy ya podéis disfrutar de otro cuento de la colección de Blauet: En Blauet i les històries dels seus veïns. Esta colección se dirige de forma expresa a los niños y niñas de 6 a 12 años, de mano de un personaje conductor de las historias, el pájaro llamado Blauet, con el objetivo de que se adentren en el conocimiento del Estany de Banyoles y su entorno natural y social de forma amena y divertida.
dimarts, 1 de novembre del 2011
33a Fira de Sant Martirià
Del 18 al 20 de novembre: Fira de Sant Martirià a Banyoles amb Concurs-Exposició de Bestiar Rossam, Mostra de races autòctones, Fira Multisectorial, Mercat d'artesania, Fira del Dibuix i la Pintura,...etc
Del 18 al 20 de noviembre: Feria de Sant Martirià en Banyoles con Concurso-Exposición de Ganado, Muestra de razas autóctonas, Feria Multisectorial, Mercado de artesanía, Feria del Dibujo y la Pintura, ... etc
From 18th to November 20th: Sant Martirià fair in Banyoles with horses Competition-Exhibition, multi-sector fair, craft market, Fair Drawing and Painting, etc. ...
Del 18 al 20 de noviembre: Feria de Sant Martirià en Banyoles con Concurso-Exposición de Ganado, Muestra de razas autóctonas, Feria Multisectorial, Mercado de artesanía, Feria del Dibujo y la Pintura, ... etc
From 18th to November 20th: Sant Martirià fair in Banyoles with horses Competition-Exhibition, multi-sector fair, craft market, Fair Drawing and Painting, etc. ...
dissabte, 29 d’octubre del 2011
Best Trips 2012
La revista NATIONAL GEOGRAPHIC, en la seva edició mundial en anglès, ha publicat les 20 millors destinacions i/o viatges del món pel 2012. Una de
les destinacions escollides ha estat la COSTA BRAVA formada per Alt Empordà, Baix Empordà, Pla de l'Estany, Gironès i la Selva.
La revista NATIONAL GEOGRAPHIC, en su edición mundial en inglés, ha publicado las 20 mejores destinos y / o viajes del mundo para el 2012. Uno de los destinos elegidos ha sido la COSTA BRAVA formada por Alt Empordà, Baix Empordà, Pla de l'Estany y la Selva.
NATIONAL GEOGRAPHIC magazine, in its English edition in the world, has posted the top 20 destinations and / or travel the world by 2012. One of the destinations is the COSTA BRAVA formed by Alt Empordà, Baix Empordà, Pla de l'Estany, Gironès and la Selva.
National Geographic - Best of the World
La revista NATIONAL GEOGRAPHIC, en su edición mundial en inglés, ha publicado las 20 mejores destinos y / o viajes del mundo para el 2012. Uno de los destinos elegidos ha sido la COSTA BRAVA formada por Alt Empordà, Baix Empordà, Pla de l'Estany y la Selva.
NATIONAL GEOGRAPHIC magazine, in its English edition in the world, has posted the top 20 destinations and / or travel the world by 2012. One of the destinations is the COSTA BRAVA formed by Alt Empordà, Baix Empordà, Pla de l'Estany, Gironès and la Selva.
National Geographic - Best of the World
Etiquetes de comentaris:
best of the world,
costa brava,
destination,
trips