Ja ha arribat el Nadal a Can Xargay.
Hi ha multitud d'activitats: Quines, pastorets, pessebres vivents, missa del gall a l'església de Mata i xocolatada amb melindros...
Ya ha llegado la Navidad en Can Xargay. Hay una gran variedad de actividades.
The Christmas have arrived in Can Xargay. There are a lot of activities.
dijous, 20 de desembre del 2018
diumenge, 2 de desembre del 2018
XXIII Fira d'Hivern
XXIII Fira d'Hivern a Porqueres, dies 6, 7 i 8 de desembre.
XXIII Feria de Invierno en Porqueres, días 6, 7 y 8 de diciembre.
XXIII Feria de Invierno en Porqueres, días 6, 7 y 8 de diciembre.
dissabte, 17 de novembre del 2018
Festa de Sant Andreu de Mata
Diumenge 25 de novembre, Festa de Sant Andreu. A les 11 del matí, a l´Església de Sant Andreu de Mata, Ofici Solemne, tot seguit a la Plaça audició de 3 Sardanes.
Domingo 25 de noviembre , Fiesta de Sant Andreu. A las 11 de la mañana, en la Iglesia de Sant Andreu de Mata, misa y a continuación en la Plaza audición de 3 Sardanas.
Sunday 25th of November. St. Andreu party. At 11:00 am, at Mata's Church of Sant Andreu and 3 sardanas.
Domingo 25 de noviembre , Fiesta de Sant Andreu. A las 11 de la mañana, en la Iglesia de Sant Andreu de Mata, misa y a continuación en la Plaza audición de 3 Sardanas.
Sunday 25th of November. St. Andreu party. At 11:00 am, at Mata's Church of Sant Andreu and 3 sardanas.
diumenge, 4 de novembre del 2018
40a Fira de Sant Martirià
Del 16 al 18 de novembre: Fira de Sant Martirià a Banyoles amb Concurs-Exposició de Bestiar Rossam, Mostra de races autòctones, Fira Multisectorial, Mercat d'artesania, Fira del Dibuix i la Pintura,...etc
Del 16 al 18 de noviembre: Feria de Sant Martirià en Banyoles con Concurso-Exposición de Ganado, Muestra de razas autóctonas, Feria Multisectorial, Mercado de artesanía, Feria del Dibujo y la Pintura, ... etc
From 16th to November 18th: Sant Martirià fair in Banyoles with horses Competition-Exhibition, multi-sector fair, craft market, Fair Drawing and Painting, etc. ...
Del 16 al 18 de noviembre: Feria de Sant Martirià en Banyoles con Concurso-Exposición de Ganado, Muestra de razas autóctonas, Feria Multisectorial, Mercado de artesanía, Feria del Dibujo y la Pintura, ... etc
From 16th to November 18th: Sant Martirià fair in Banyoles with horses Competition-Exhibition, multi-sector fair, craft market, Fair Drawing and Painting, etc. ...
dimecres, 31 d’octubre del 2018
diumenge, 21 d’octubre del 2018
Fires de Sant Narcís
Tret de sortida a la festa Major de Girona: 26 d'octubre al 4 de novembre.
Durant els dies, la Festa omplirà d’activitats la ciutat amb teatre, gegants i capgrossos, correfocs, exposicions a diferents sales de la ciutat, petanca, missa, espectacles familiars, la Fira d’atraccionns, el tradicional castell de focs artificials...
Empieza la fiesta Mayor de Girona: 26 de octubre al 4 de noviembre.
Durante los días, la Fiesta llenará de actividades la ciudad con teatro, gigantes y cabezudos, correfocs, exposiciones en diferentes salas de la ciudad, petanca, misa, espectáculos familiares, la Feria de atracciones, el tradicional castillo de fuegos artificiales...
Local festivity of Girona: from 26th October to 4th November.
During the days there will be a lot of activities in Girona. For example, giants, correfocs, exposures, petanque, family shows, attractions and the traditional fireworks...
Programa de la Festes de Sant Narcís
Durant els dies, la Festa omplirà d’activitats la ciutat amb teatre, gegants i capgrossos, correfocs, exposicions a diferents sales de la ciutat, petanca, missa, espectacles familiars, la Fira d’atraccionns, el tradicional castell de focs artificials...
Empieza la fiesta Mayor de Girona: 26 de octubre al 4 de noviembre.
Durante los días, la Fiesta llenará de actividades la ciudad con teatro, gigantes y cabezudos, correfocs, exposiciones en diferentes salas de la ciudad, petanca, misa, espectáculos familiares, la Feria de atracciones, el tradicional castillo de fuegos artificiales...
Local festivity of Girona: from 26th October to 4th November.
During the days there will be a lot of activities in Girona. For example, giants, correfocs, exposures, petanque, family shows, attractions and the traditional fireworks...
Programa de la Festes de Sant Narcís
diumenge, 14 d’octubre del 2018
Festa Major de Banyoles
Tret de sortida a la festa Major de Banyoles: 18-22 d'octubre.
Durant els dies, la Festa omplirà d’activitats la ciutat amb teatre, gegants i capgrossos, correfocs, exposicions a diferents sales de la ciutat, petanca, missa, espectacles familiars, la Fira d’atraccions, Jornades de portes obertes als Museus i el tradicional castell de focs artificials.
Empieza la fiesta Mayor de Banyoles: 18-22 de octubre.
Durante los días, la Fiesta llenará de actividades la ciudad con teatro, gigantes y cabezudos, correfocs, exposiciones en diferentes salas de la ciudad, petanca, misa, espectáculos familiares, la Feria de atracciones, Jornadas de puertas abiertas en los museos y el tradicional castillo de fuegos artificiales.
Local festivity of Banyoles: from 18th to 22nd of October.
During the days there will be a lot of activities in Banyoles. For example, giants, correfocs, exposures, petanque, family shows, attractions and the traditional fireworks.
Programa de la Festa de Sant Martirià
Durant els dies, la Festa omplirà d’activitats la ciutat amb teatre, gegants i capgrossos, correfocs, exposicions a diferents sales de la ciutat, petanca, missa, espectacles familiars, la Fira d’atraccions, Jornades de portes obertes als Museus i el tradicional castell de focs artificials.
Empieza la fiesta Mayor de Banyoles: 18-22 de octubre.
Durante los días, la Fiesta llenará de actividades la ciudad con teatro, gigantes y cabezudos, correfocs, exposiciones en diferentes salas de la ciudad, petanca, misa, espectáculos familiares, la Feria de atracciones, Jornadas de puertas abiertas en los museos y el tradicional castillo de fuegos artificiales.
Local festivity of Banyoles: from 18th to 22nd of October.
During the days there will be a lot of activities in Banyoles. For example, giants, correfocs, exposures, petanque, family shows, attractions and the traditional fireworks.
Programa de la Festa de Sant Martirià
dijous, 4 d’octubre del 2018
Aloja, fira medieval fantàstica
12, 13 i 14 d'OCTUBRE: ALOJA, FIRA MEDIEVAL FANTÀSTICA.
Hi haurà diferents activitats, recorregut pels carrers de fades, follets i orcs, mercat medieval fins a les 12 de la nit, espectacles: “El Monstre de Banyoles”, “Tir a l’Orc”, i “Torneig d’herois”...
12, 13 y 14 de OCTUBRE: ALOJA, FIRA MEDIEVAL FANTÁSTICA.. Habrá diferentes actividades, recorrido por las calles de hadas y duendes, mercado medieval hasta las 12 de la noche, espectáculos: "El Monstruo de Banyoles", "Tiro al Orc", y "Torneo de héroes"...
12th, 13th & 14th OCTOBER: ALOJA, FANTASTIC MEDIEVAL FAIR IN BANYOLES. There will be different activities, itinerary in the streets of fairies and goblins orcs, medieval market until midnight, shows: "The Monster of Banyoles", "Shooting in Orc", and "Tournament of heroes"...
Hi haurà diferents activitats, recorregut pels carrers de fades, follets i orcs, mercat medieval fins a les 12 de la nit, espectacles: “El Monstre de Banyoles”, “Tir a l’Orc”, i “Torneig d’herois”...
12, 13 y 14 de OCTUBRE: ALOJA, FIRA MEDIEVAL FANTÁSTICA.. Habrá diferentes actividades, recorrido por las calles de hadas y duendes, mercado medieval hasta las 12 de la noche, espectáculos: "El Monstruo de Banyoles", "Tiro al Orc", y "Torneo de héroes"...
12th, 13th & 14th OCTOBER: ALOJA, FANTASTIC MEDIEVAL FAIR IN BANYOLES. There will be different activities, itinerary in the streets of fairies and goblins orcs, medieval market until midnight, shows: "The Monster of Banyoles", "Shooting in Orc", and "Tournament of heroes"...
dilluns, 1 d’octubre del 2018
Fira de l'all
6 i 7 d'octubre: XXIII Fira de l'All a Cornellà del Terri (a 1 km. de la casa).
Mostra de productors d'alls amb els alls ben enforcats i exposats.
Degustació del "Botifall": una botifarra feta amb all.
Demostració d'enforcar alls.
Venda d'alls de totes mides.
6 y 7 de octubre: XXIII Feria del Ajo en Cornellà del Terri (a 1 km. de la casa).
Muestra de productores de ajos.
Degustación del "Botifall": una morcilla hecha con ajo.
Demostración de "enforcar" ajos.
Venta de ajos de todos los tamaños.
6th and 7th of October: XXIII Garlic Fair in Cornella del Terri village (1 km. from the house).
Tasting "Botifall": a sausage made with garlic.
Sale of garlics in all sizes.
dissabte, 1 de setembre del 2018
Besalú medieval
Besalú Medieval: 1 i 2 de setembre. Cap de setmana medieval amb malabars, tornejos, activitats demostratives, visites guiades,...etc.
Besalú Medieval: 1 y 2 de septiembre. Fin de semana medieval con torneos, actividades demostrativas, visitas guiadas,...etc
Besalú Medieval: 1st and 2nd September. 9 km. from La Cabanya. A special weekend with a lot of activities.
Besalú Medieval: 1 y 2 de septiembre. Fin de semana medieval con torneos, actividades demostrativas, visitas guiadas,...etc
Besalú Medieval: 1st and 2nd September. 9 km. from La Cabanya. A special weekend with a lot of activities.
dimecres, 1 d’agost del 2018
Gales de Mata
Gales de Mata 2018: 24, 25 i 26 d'agost. Caminada nocturna, sopar-ball, animació infantil, partit de futbol, ball, ofici solemne, XXXIX Concurs de Dibuix Ràpid pels nens, sardanes,...
Gales de Mata 2018: del 24 al 26 de agosto. Caminata nocturna, cena-baile, animación infantil, partido de futbol, baile, misa, XXXIX Concurso de Dibujo Rápido para niños, sardanas,...
Gales de Mata (Main fest) 2018: from 24th to 26th August. Dinner, football, dancing, XXXIX Competition of Fast Drawing for children, sardanas (typicial dance of Catalonia),...
Gales de Mata 2018: del 24 al 26 de agosto. Caminata nocturna, cena-baile, animación infantil, partido de futbol, baile, misa, XXXIX Concurso de Dibujo Rápido para niños, sardanas,...
Gales de Mata (Main fest) 2018: from 24th to 26th August. Dinner, football, dancing, XXXIX Competition of Fast Drawing for children, sardanas (typicial dance of Catalonia),...
dijous, 26 de juliol del 2018
Pla de l'Estany, comarca que batega
El nou logotip del Pla de l'Estany 🙆: forma de cor abstracte 💗 amb colors de l'aigua de l'estany i els recs 〰, els camps de color verd 🌱 i postes de sol rogenques 🔅...
El nuevo logotipo del Pla de l'Estany 🙆: forma de corazón abstracto 💗 con colores del agua del lago 〰, los campos de color verde 🌱 y puestas de sol rojizas 🔅 ...
El nuevo logotipo del Pla de l'Estany 🙆: forma de corazón abstracto 💗 con colores del agua del lago 〰, los campos de color verde 🌱 y puestas de sol rojizas 🔅 ...
diumenge, 10 de juny del 2018
diumenge, 20 de maig del 2018
Festival de Jazz
Festival de Jazz a Banyoles.
25è Festival d’Emergències Musicals de Banyoles
Del 24 al 27 de maig de 2018
Consulta la programació
25è Festival d’Emergències Musicals de Banyoles
Del 24 al 27 de maig de 2018
Consulta la programació
dimarts, 1 de maig del 2018
Girona, Temps de flors
Girona, Temps de Flors 2018: del 12 al 20 de maig.
Girona, Tiempo de Flores 2018: del 12 al 20 de mayo.
Girona, Flower's Time: a great flowers exposure from 12th to 20th May.
Girona, Tiempo de Flores 2018: del 12 al 20 de mayo.
Girona, Flower's Time: a great flowers exposure from 12th to 20th May.
diumenge, 22 d’abril del 2018
Diada de Sant Jordi
diumenge, 8 d’abril del 2018
Primavera 2018
Primavera 2018:
Ja tenim la primavera aquí
L'entorn de l'estany comença a despertar-se de l'hivern i té aquest verd tan bonic.
Primavera 2018
La primavera empieza a notarse en el entorno del lago con estos colores tan cautivadores.
Spring 2018:
The spring comes to Banyoles lake. You can see this beautiful colours around the lake.
dissabte, 10 de març del 2018
El racó del reciclatge
El racó del reciclatge de Can Xargay.
Separar bé és la base. ✅
El rincón del reciclaje de Can Xargay.
Separar bien es la base ✅
Separar bé és la base. ✅
El rincón del reciclaje de Can Xargay.
Separar bien es la base ✅
dijous, 1 de març del 2018
Activitats de Setmana Santa
Divendres 30 de març: Processó dels Dolors a les 9 del vespre
Diumenge 1 d'abril: La Passió a la plaça del Monestir
Viernes 30 de marzo : Procesión de los Dolores a las 9 de la noche
Domingo 1 de abril : La Pasión en la plaça del Monestir de Banyoles.
Friday 30th March: The Holy Week procession in Banyoles.
Diumenge 1 d'abril: La Passió a la plaça del Monestir
Viernes 30 de marzo : Procesión de los Dolores a las 9 de la noche
Domingo 1 de abril : La Pasión en la plaça del Monestir de Banyoles.
Friday 30th March: The Holy Week procession in Banyoles.
dimarts, 13 de febrer del 2018
Fira de la Mel
Fira de la mel a Crespià, a 5 km. de la casa.
Dies: 24 i 25 de febrer.
Feria de la miel en Crespià, a 5 km. de la casa. Días: 24 y 25 de febrero.
Honey fair in Crespià, 5 km. from the house. Days: 24th & 25th of February.
Feria de la miel en Crespià, a 5 km. de la casa. Días: 24 y 25 de febrero.
Honey fair in Crespià, 5 km. from the house. Days: 24th & 25th of February.
dijous, 1 de febrer del 2018
dissabte, 6 de gener del 2018
Nou apartat de cicloturisme
Avui, dia de Reis:
Inaugurem un nou apartat a la nostra web pels amants de la bicicleta 🚴♀️
I pels amants del senderisme 🚶♂️🚶♀️
Inaugurem un nou apartat a la nostra web pels amants de la bicicleta 🚴♀️
I pels amants del senderisme 🚶♂️🚶♀️
dimarts, 2 de gener del 2018
Arribada dels Reis d'Orient
Divendres 5 de gener: Arribada de Ses Majestats els Reis d'Orient al poble de Porqueres.
A les 7 del vespre sortida de la Plaça 11 de setembre i després d'un recorregut pels carrers i places d'aquest bell indret els Reis Mags saludaran personalment a tothom qui ho desitgi a la Plaça Major de Porqueres.
Viernes 5 de enero: Llegada de Sus Majestades los Reyes Magos en el pueblo de Porqueres.
A las 7 de la tarde salida de la Plaça 11 de setembre y tras un recorrido por las calles y plazas de este bello lugar los Reyes Magos saludarán personalmente a quien lo desee en la Plaça Major de Porqueres.
Friday, January 5th: The Three Kings will arrive in Porqueres.
At 7 pm. They will start their journey through the streets and squares of this beautiful place.
A les 7 del vespre sortida de la Plaça 11 de setembre i després d'un recorregut pels carrers i places d'aquest bell indret els Reis Mags saludaran personalment a tothom qui ho desitgi a la Plaça Major de Porqueres.
Viernes 5 de enero: Llegada de Sus Majestades los Reyes Magos en el pueblo de Porqueres.
A las 7 de la tarde salida de la Plaça 11 de setembre y tras un recorrido por las calles y plazas de este bello lugar los Reyes Magos saludarán personalmente a quien lo desee en la Plaça Major de Porqueres.
Friday, January 5th: The Three Kings will arrive in Porqueres.
At 7 pm. They will start their journey through the streets and squares of this beautiful place.
dilluns, 1 de gener del 2018
Subscriure's a:
Missatges (Atom)